.

Sunday, March 10, 2019

Language Barriers for Non-Speaking Citizens

The Language Barrier for Non- English address Citizens Lynne Lilley Com/150 University of Phoenix Com/150 March 8, 2010 The Language Barrier for Non-English verbalise Citizens No Habla English. 21 million people living in the United States can non speak English. Citizens ar not equitable speaking Spanish, and Chinese and Russian are rising fast. (U. S. berth of Census, 2009) To force a citizen to speak a new language is discrimination.Non-English speaking citizens and immigrants that are without commodity English skills forget fall academically, in the judicial system and when receiving victorian aesculapian care. 47 million Americans five years and older apply a language early(a) than English. The tykeren that bind no English skills lead not be able to understand what the teacher is trying to teach. Children will not be able to do their assignments correctly and will in conclusion fail the class. Some illegal immigrants are raising their children without teaching t hem English, hoping that the civilise will do that job.The Washington Post recently reported that as legion(predicate) as two-thirds of the children in suburban Arlington County, Virginia, receiving language assistance from kindergarten through and through second-grade born in the United States to non-English-speaking parents who dont say to them, blither to them, or provide them a background in any language. (Not Speakiing their primordial Tongue, 1996) A child being educated in English opens many doors of opportunities. English as a Second Language learner has more benefits than those of native English. Native speakers tend to speak in slang or use cliches and have bad grammar skills.There are even justices to lacking to learn another language as opposed to not crafty another language. In Albany, Georgia, they are trying to pass a law that students no longer have Spanish classes in schools and parents motif to rent a tutor to come in to their home and teach the child a f oreign language. Learning English will benefit a child not knowing the language and prevent barriers as an adult. Since the origin amendment is freedom of speech, why do so many non-English speaking citizens belt along into barriers in the judicial systems? A citizen cannot explain an emergency to a law of nature official such as ho attacked them, who they were victimized by or the nature of the emergency they are having. There are just not enough bilingual employees in the judicial system whether it is police, courthouse officials, or translators. If an ships mail servicer does not speak the language of the victim, the officer has to call a hotline do that will provide the correct language and that could take some time. lawyers that have non-English speaking clients recognize initially that such mission will be time consuming. They must begin their representation carefully, fashioning sure a basis foundation for communication exists.Another business that occurs when the cl ient and attorney waste time because the attorney, court clerk, or other individual fail to identify the correct name of the represented individual. lots times when a non-English speaking citizen has problems with the judicial system it occurs because the person cannot read the notices sent or end up having no counsel or able to consult with their counsel. Defendants end up doing lengthy jail sentences because they did not tell the court they needed an interpreter. In Virginia, a convenience shop clerk was fired for complaining about the employers unwritten English- that policy.In Florida, two hotels faced on AFL-CIO boycott because they reportedly insisted they use English only. In radical York, Long Life Home Care has been sued by EEOC on behalf of two workers who allege that the company prohibits employees from speaking Spanish only during breaks, lunch in the cafeteria and within one city block of their office building (Lost in Translation, 2006). Judicial systems are not the only ones who have problems with language barriers the medical field are affected too. Non-English speaking citizens and immigrants are receiving improper medical care because of the miscommunication.The people who cannot speak English good are misunderstood, when they go to free clinics or hospital emergency cortege and attempt to explain their symptoms and illness or cannot understand the doctors or medical profession that are trying to inspection and repair them. Interpreters are omitting questions about dose allergies. Patients are not telling nurses the correct symptoms. A mother misunderstood by ascribeting oral antibiotic into the ears of the child instead of the mouth. The Puerto Rican banter for mumps is not the same in Central America, so a child was mistreated.A doctor mistakenly told a parent to put a steroid creme on entire child instead of just the face (Yolanda Prtida, 2005). Language barriers in the medical field are vulnerable and some times even fatal. Th ere is definitely a need for more translators in hospitals and doctors office. Clear communication is essential for safe grapheme healthcare. Poor communication can lead to disastrous outcomes, especially for patients with curb or no English ability. Working together with non-English speaking citizens and immigrants would help eliminate some barriers.When you call any bank or monetary institute, public utility, or government agency, you can hear a spark off stating if you want to proceed in English press 1. That shows that we are workings on a bilingual nation. A language barrier is not a disability, while those who cannot communicate are, of course, handicapped in our society. The inability to speak English is not a handicap in the physiological sense. lets faceEnglish is a crazy language, and English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human bunk (which, of course, isnt a race at all).That is why,-when-the stars are out, they are vis ible, but when the lights are out, they are invisible. And why, when I whirl up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I end it (unknown). Works Cited Lost in Translation. (2006, January 17). New York Times , pp. 1-2. Not Speakiing their Native Tongue. (1996, May 14). Washington Post , p. A1. U. S. Bureau of Census. (2009). Retrieved March 2, 2010, from U. S Bureau of Census website http//factfinder. census. gov unknown. (n. d. ). Yolanda Prtida, M. D. (2005). Language Policy and utilize in Healthcare. Fresno Center for Medical & Eduacation Research.

No comments:

Post a Comment